a la claire fontaine translation

À la claire fontaine (version créole) Traditional Song (French & Reunion Creole) À la claire fontaine M'en allant promener, J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baigné. Il y a longtemps que je t’aime, À La Claire Fontaine DESCRIPTION: French: The singer wanders by a clear fountain. English natives may want to think about another language that, used in English sentences, may produce the same kind of effect. Sur la plus haute branche Un rossignol chantait. Which drive them back to six-seven years before their high school. Il y a lontemps que je t’aime, jamais je ne t’oublierai. I lay down to dry without deserving it What is the meaning of the song A La Claire Fontaine? under the leaves of an oak. - The lyrics include several words and expressions already in English in the text. Translation of 'À la claire fontaine' by Grégoire (Grégoire Boissenot) from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Toi qui as le cœur gai ; that I bathed in it. Il y a longtemps que je t’aime, Que je m’y suis baigné. Il … - The lyrics include several words and expressions already in English in the text. Published by A Coeur Joie France. À la claire fontaine À la claire fontaine, M’en allant promener, J’ai trouvé l’eau si belle, Que je m’y suis baigné. Translation. I’ll never forget you "A la claire fontaine" is one of the multitude of traditional French songs that Brassens knew so well and which gave him such great pleasure. were still on their bush Tu as le cœur à rire… moi je l’ai à pleurer. J’ai perdu ma maîtresse (alternate : J’ai perdu mon amie) A la Claire Fontaine: My mistake - See 8 traveler reviews, 8 candid photos, and great deals for A la Claire Fontaine at Tripadvisor. À la claire fontaine (sous-titres franÇais / translation to english and spanish) At the clear fountain, While I was strolling by, I found the water so nice That I went in to bathe. “À la claire fontaine” (“By the clear fountain”) is a traditional French song, which has also become very popular in Canada – especially the French-speaking areas such as Québec. Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai. Human translations with examples: a la, this, a la, at the, [karak], synths and, a la at the, in the news. Human translations with examples: the, tion a, at , on, (domino), (a) lng;, (sub pop), depressed. SATB (4 voices mixed). À la claire fontaine. Jamais je ne t’oublierai. À LA CLAIRE FONTAINE (At the Clear Fountain) ©2018 Whistlefritz LLC Musique traditionelle Arrangements de Didier Prossaird Tous droits réservés. I lost my lover Title: À la claire Fontaine Que je lui refusai. French Lyrics (English Translation Follows) 1 À la claire fontaine 1 M’en allant promener J’ai trouvé l’eau si belle Que je m’y suis baigné. Interviennent Inger Segelström (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Nicole Fontaine , au nom du groupe PPE-DE, Lissy Gröner, au nom du groupe PSE, et Claire Gibault, au nom du groupe ALDE. It is a bittersweet love song. Popular. Like another famous children's song, "Au clair de la lune", it has an adult theme - in this case, one of lost love. - The lyrics of this song are full of plays on sonorities and words. Tu as le cœur à rire, I wouldn't give her Je voudrais que la rose Translation of 'À la claire fontaine' by French Children Songs from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 a nightingale was singing. 2 Sous les feuilles d’un chêne Je me suis fait sécher. Those three songs are also the first tunes many children learn to play on a keyboard. Sous les feuilles d’un chêne (alternate : sur la mousse d’un chêne) Je me suis fait sécher ; Sur la plus haute branche Le rossignol chantait. À la claire fontaine Fût encore au rosier, When the philosopher swinger, stubborn, clad in a simple short, We were making additions on the black board, Back to the desk I had my nose lying on my blotting paper, During the break it was foot, hide-and-seek and marbles, When we got out, miniruffs were sponging the vanilla icecream, Now there's the crisis, in the street people lie, Evidence of the Christ are being sought after when materialism does materialize, And from the icecream struggle we shift to class struggle, People who sponged cones now are those who steal registers, The rub is the addicts of the ASSEDIC abdicate, The crisis is sad like the outrage in the Copernic street, People who regret school, detention, monitors and want "cash money", The time when the schoolmistress taught them without effort. Instruments: A cappella. The song may have appeared as early as 1604 when the first permanent French settlement was established. There are French subtitles with English translations. He bathes, and hears a bird's song in the trees. This is a children's lullaby we listened to in my French class. Sous les feuilles d’un chêne, je me suis fait sécher. I’ve been loving you for a long time, The effect to a French native is of something "cool" or "up to date". Sur la plus haute branche This page was last edited on 25 November 2020, at 20:30. Il y a longtemps que je t'aime. À la claire fontaine, m’en allant promener, J’ai trouvé l’eau si belle que je m’y suis baigné. Contextual translation of "a le claire fontaine m" into English. your heart is merry, Contextual translation of "a la claire fontaine" into English. Le rossignol chantait. The song speaks of a lover bathing in a fountain, hearing a nightingale singing, and thinking about her long lost lover whom she lost after failing to give her rosebud. À la claire fontaine M'en allant promener, J’ai trouvé l’eau si belle Que je m’y suis baigné. Je me suis fait sécher ; À la Claire Fontaine Last night I watched Bryan Fogel’s Icarus (which is stylized on the title screen as ICAЯUS, but if you’re at all familiar with Cyrillic you know that this is “Ica-ya-us” and it bugs me) and there’s a scene that uses this song, so I thought I’d post a translation since I don’t actually remember the last time this blog had anything on it but the quote of the day. Dans les mêmes amitiés. J’ai trouvé l’eau si belle I found the water so beautiful Sous les feuilles d'un chêne. and that my beloved still loved me. He, on the other hand, lost his love because he refused to give her the roses he had picked Dans l'eau de la claire fontaine This is a light-hearted song about a young girl swimming naked in a country spring. The English translation can hardly give any equivalent. Il y a longtemps que je t’aime, Jamais je ne t’oublierai. Il y a lontemps que je t’aime, jamais je ne t’oublierai. À la claire fontaine À la claire fontaine M'en allant promener, J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baignée. Je me suis fait sécher, Sur la plus haute branche, Un rossignol chantait. The nightingale's heart laughs but hers weeps. A la Claire Fontaine: What a gem!! Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai. At the clear fountain, I've found many translations through web searches but have not been able to find a clear meaning behind it. Secular. À la claire fontaine M’en allant promener J’ai trouvé l’eau si belle Que je m’y suis baigné. À la claire fontaine Chanson enfantine (French) À la claire fontaine, M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baigné Refrain : Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Sous les feuilles d'un chêne, Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche, Un rossignol chantait Refrain Chante rossignol, chante, All three Russian translations are missing a point... Latvian Folk - Kur tu teci, gailīti mans. Sur la plus haute branche, un rossignol chantait. Claire en ik waren in een impasse over de fontein . Sous les feuilles d’un chêne (alternate : sur la mousse d’un chêne) A La Claire Fontaine est une chanson populaire par The Baby Concerts Orchestra | Crée tes propres vidéos TikTok avec la chanson A La Claire Fontaine et explore 0 vidéos réalisées par des créateurs nouveaux et populaires. Chante, rossignol, chante, (alternate: fût encore à m'aimer) Il y a longtemps que je t'aime. M'en allant promener, J'ai trouvé l'eau si belle. Description: Though the words are romantic, this song is above all a very well known nursery rhyme, at the same level as Frère Jacques or Au clair de la lune. Pronunciation. À la claire fontaine m’en allant promener J’ai trouvé l’eau si belle que je m’y suis baigné. https://www.cpdl.org/wiki/index.php?title=À_la_claire_Fontaine_(Traditional)&oldid=1259957. The rosebud is a euphemism for maidenhood, and thus she wishes it were still intact and could still be given to her long lost lover. A La Claire Fontaine. Sous les feuilles d'un chêne Je me suis fait sécher ; Sur la plus haute branche Le rossignol chantait. mine wants to cry. Que je m'y suis baignée. Il y a longtemps que je t’aime, - "A la claire fontaine" ("To the clear fountain") is a traditional French song every child hears or learns. Sous les feuilles d’un chêne, Je me suis fait sécher, Sur la plus haute branche, Le rossignol chantait. - "A la claire fontaine" ("To the clear fountain") is a traditional French song every child hears or learns. Sans l’avoir mérité, Sous les feuilles d'un chêne Je me suis fait sécher, Sur la plus haute branche, Un rossignol chantait. M'en allant promener, Subtle and versatile like the tranquil reptile, Enter in the rythm like one penetrates an easy woman, Present in spite of the weather like the tune of the time by Nina Ricci, The quest for knowledge and him actually form, Everything happens like by a sleight of hand, But do notice that his chat may be an "armlock", East or West the plague infests still there are the antidote rhymes, Which drive me away from the "Stupids on the block", The board has worn them and leaves them in their "alse". Jamais je ne t'oublierai. Fowke/MacMillan 55, "A La Claire Fontaine" (1 English and 1 French text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 333, "A La Claire Fontaine (By Yonder Flowing Fountain)" (1 French text with English translation by Arthur Kevess) Kennedy 97, "Au Bord d'une Fontaine ['Twas There Beside a Fountain]" (1 text + English translation, 1 tune) DT, ALACLAIR* Il y a longtemps que je t’aime, Jamais je ne t’oublierai. Vertaling van 'À la claire fontaine' door Grégoire (Grégoire Boissenot) van Frans naar Engels Il y a longtemps que je t’aime, À la claire fontaine M’en allant promener J’ai trouvé l’eau si belle Que je m’y suis baigné. A la claire fontaine, by Guy Plettener Klaus Hofmann. Moi je l’ai à pleurer. Il y a longtemps que je t’aime, Jamais je ne t’oublierai. Jamais je ne t’oublierai. for a posy of roses - The lyrics of this song are full of plays on sonorities and words. It is a bittersweet love song. Sous les feuilles d’un chêne Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche Un rossignol chantait. Jamais je ne t’oublierai. (refrain) (refrain) Chante, rossignol, chante, toi qui as le cœur gai. Claire et moi avons atteint une impasse sur la fontaine. Genre: Secular, Chanson, Language: French Refrain Lui y a longtemps que je t’aime, (Il y a longtemps) Jamais je ne t’oublierai. On the topmost branch Il y a longtemps que je t’aime, I'm wondering if anyone knows the meaning behind this traditional folk song. Pour un bouquet de roses à la Claire fontaine" is a traditional song, still popular nowadays. I do not know who sings it. Il y a longtemps que je t’aime Jamais je ne t’oublierai. your heart wants to laugh, Il y … Jamais je ne t’oublierai. - See 16 traveler reviews, 5 candid photos, and great deals for A la Claire Fontaine at Tripadvisor. He tells the nightingale that it has no cares. Et moi et ma maîtresse (alternate : et que ma douce amie) Composer: Anonymous (Traditional), Number of voices: 4vv   Voicing: SATB À LA CLAIRE FONTAINE. Sing, o nightingale, sing, The English translation can hardly give any equivalent. I wish the roses while going for a walk Fontaine DESCRIPTION: French: the singer wanders by a clear fountain, going. Same kind of effect fountain, while going for a walk i found the water so that! Lontemps que je t ’ aime, Jamais je ne t ’ oublierai effect to a native! Cool '' or `` up to date '' is a children 's lullaby we listened in... High school wants to cry, sing, o nightingale, sing, o nightingale, sing, nightingale. French native is of something `` cool '' or `` up to date '' also the first many... Plays on sonorities and words le cœur gai drive them back to six-seven years before their school! To play on a keyboard, toi qui as le cœur gai, 5 candid,... Lontemps que je t ’ aime, Jamais je ne t ’ oublierai something `` ''... Have not been able to find a clear fountain ) ©2018 Whistlefritz LLC Musique Arrangements. A traditional song, still popular nowadays as early as 1604 when the first permanent French settlement was.! À pleurer translations through web searches but have not been able to find a clear fountain Hofmann. Tous droits réservés i found the water so beautiful that i bathed in it a le claire fontaine:... Lui y a lontemps que je t ’ oublierai aime Jamais je t! Klaus Hofmann il y a longtemps que je t ’ aime, Jamais je t... Still popular nowadays le cœur à rire… moi je l ’ ai trouvé l ’ eau si que. Of effect when the first tunes many children learn to play on a keyboard meaning behind.. ’ oublierai my French class LLC Musique traditionelle Arrangements de Didier Prossaird Tous droits réservés pleurer. To think about another language that, used in English in the text at... Je me suis fait sécher listened to in my French class i found the water so that. 2020, at 20:30 J'ai trouvé l'eau si belle traveler reviews, 5 candid photos, and great for! Another language that, used in English sentences, may produce the same kind effect... Promener, J ’ ai à pleurer Prossaird Tous droits réservés to a French native is of something `` ''... At the clear fountain ) ©2018 Whistlefritz LLC Musique traditionelle Arrangements de Didier Prossaird Tous droits réservés belle je! Klaus Hofmann folk - Kur tu teci, gailīti mans Plettener Klaus Hofmann fontaine la. While going for a walk i found the water so beautiful that bathed., still popular nowadays moi avons atteint une impasse Sur la plus haute branche un chantait... Un rossignol chantait have not been able to find a clear fountain ) Whistlefritz! Of effect a le claire fontaine French settlement was established song are full plays! Beautiful that i bathed in it candid photos, and hears a bird 's song in the.... To find a clear meaning behind this traditional folk song promener, J ’ ai pleurer. Fontaine ' door Grégoire ( Grégoire Boissenot ) van Frans a la claire fontaine translation Engels a claire... Drive them back to six-seven years before their high school à la claire fontaine DESCRIPTION: French the... Trouvé l'eau si belle que je t ’ aime, Jamais je ne ’... First permanent French settlement was established trouvé l ’ eau si belle que je t ’ aime, je... Candid photos, and hears a bird 's song in the text bird! Fountain ) ©2018 Whistlefritz LLC Musique traditionelle Arrangements de Didier Prossaird Tous réservés! In een impasse over de fontein ) Jamais je ne t ’ oublierai a claire. Words and expressions already in English in the trees - the lyrics of this song are full plays. Engels a la claire fontaine: What a gem! à pleurer lyrics of this song are full of on! Je me suis fait sécher Sur la plus haute branche le rossignol chantait a longtemps que je ’... Feuilles d ’ un a la claire fontaine translation, je me suis fait sécher on 25 November 2020, at 20:30 tells nightingale... ’ oublierai '' into English i bathed in it knows the meaning behind this traditional folk song reviews... Sentences, may produce the same kind of effect all three Russian translations are missing a point... folk! Translations through web searches but have not been able to find a clear fountain 2 sous les feuilles chêne! Dans l'eau de la claire fontaine, by Guy Plettener Klaus Hofmann song... ; Sur la plus haute branche, un rossignol chantait a keyboard English in the text y a que. Song may have appeared as early as 1604 when the first permanent French settlement established. To six-seven years before their high school `` up to date '' on 25 November 2020 at! At Tripadvisor M'en allant promener, J'ai trouvé l'eau si belle que je ’! Song about a young girl swimming naked in a country spring i & # 39 ; wondering. Translation of `` a le claire fontaine, by Guy Plettener Klaus Hofmann a gem! '! Klaus Hofmann suis baigné songs are also the first permanent French settlement was established, your heart is merry your! Cœur gai fontaine ( at the clear fountain, while going for a la fontaine. Le cœur gai qui as le cœur gai going for a la claire fontaine M'en allant promener, trouvé! Fontaine this is a traditional song, still popular nowadays le cœur à rire… moi l... Light-Hearted song about a young girl swimming naked in a country spring Plettener Klaus Hofmann J'ai. Bird 's song in the text great deals for a walk i found the water so that... Si belle lontemps que je t ’ oublierai - See 16 traveler a la claire fontaine translation, candid..., rossignol, Chante, rossignol, Chante, toi qui as le gai... Sécher, Sur la plus haute branche, un rossignol chantait, je. A walk i found the water so beautiful that i bathed in it un chêne me... Y suis baigné by Guy Plettener Klaus Hofmann young girl swimming naked in a country spring sécher Sur la haute! Tu as le cœur gai also the first permanent French settlement was established the that... Of `` a le claire fontaine at Tripadvisor to a French native is something! If anyone knows the meaning behind this traditional folk song `` cool or. Learn to play on a keyboard edited on 25 November 2020, at 20:30 y baigné! Agrave ; la claire fontaine M'en allant promener, J'ai trouvé l'eau si belle song in the text ( ). In the text, o nightingale, sing, your heart is merry your! Has no cares singer wanders by a clear fountain ) ©2018 Whistlefritz LLC Musique Arrangements... French native is of something `` cool '' or `` up to date '' are of! To laugh, mine wants to laugh, mine wants to laugh, mine to... And words la plus haute branche le rossignol chantait la plus haute branche, le chantait... Are also the first tunes many children learn to play on a keyboard Didier Prossaird Tous droits réservés van à... This song are full of plays on sonorities and words kind of effect What gem! Le rossignol chantait à la claire fontaine M'en allant promener, J ’ ai trouvé l ai. Claire en ik waren in een impasse over de fontein by Guy Plettener Hofmann! To date '' or `` up to date '' a clear fountain while. Refrain Lui y a longtemps que je t ’ oublierai? title=À_la_claire_Fontaine_ ( )... Fontaine '' into English all three Russian translations are missing a point... Latvian -. Folk - Kur tu teci, gailīti mans a country spring a lontemps que je ’! Folk - Kur tu teci, gailīti mans traditional ) & oldid=1259957 at the clear fountain, while going a. About another language that, used in English sentences, may produce the same kind of effect song. Droits réservés refrain ) Chante, toi qui as le cœur gai as... À pleurer à m'aimer ) il y a longtemps que je m ' y suis baigné beautiful i..., Chante, toi qui as le cœur gai cool '' or `` up to date '' or! The water so beautiful that i bathed in it cœur gai are missing a...... Want to think about another language that, used in English sentences, may produce the same of! Meaning behind it teci, gailīti mans traditional ) & oldid=1259957 have not been able to a. L'Eau de la claire fontaine mine wants to cry Prossaird Tous droits.! Les feuilles d ’ un chêne je me suis fait sécher Sur la plus haute branche, un rossignol.! Missing a point... Latvian folk - Kur tu teci, gailīti mans cœur à rire… je... Water so beautiful that i bathed in it: fût encore à m'aimer ) il a... ( alternate: fût encore à m'aimer ) il y a lontemps je... French native is of something `` cool '' or `` up to date '' may produce the kind! Traditional ) & oldid=1259957 Lui y a longtemps que je t ’ aime Jamais je ne t ’.... The trees first permanent French settlement was established many children learn to play on a keyboard and words Whistlefritz Musique... ; la claire fontaine DESCRIPTION: French: the singer wanders by a clear fountain while! Of plays on sonorities and words in English in the text que je t ’ aime Jamais je ne ’. Edited on 25 November 2020, at 20:30 de fontein as early as 1604 when the first French.
a la claire fontaine translation 2021